François Gaudet good work

Home, for Acadians, is a deeply revered but also fundamentally elusive place. The sense of both its tenuousness and necessity, formed through the initial cataclysmic experience of the deportation, has been further complicated by more recent historical events. It is these layered complexities I explore in my work.

—————

La patrie, pour les Acadiens, est un endroit qui fait l’objet d’une profonde révérence mais qui est aussi, fondamentalement, insaisissable. Le sentiment combiné de ténuité et de nécessité, qui découle de l’expérience du cataclysme originel de la déportation, a été rendu encore plus compliqué par les événements de l’histoire plus récente. Ce sont ces différentes couches de complexité que j’explore dans mon travail.

ABOUT ME – FRANÇOIS GAUDET

The roots of my art practise lie in my Acadian heritage and in the circumstances of exile and return which define it. I interrogate issues of cultural memory, displacement, dislocation, transgression, and hybridization, in the process of articulating a homeland for myself.

Les racines de mon art plongent dans mon patrimoine acadien et dans les circonstances de l’exil et du retour au pays qui définissent ce patrimoine. Je m’interroge sur les questions de mémoire culturelle, de déplacement, de dislocation, de transgression et d’hybridation, dans un effort pour me définir une patrie pour moi-même.

merci

François Gaudet